大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于球员粤语译名的问题,于是小编就整理了5个相关介绍球员粤语译名的解答,让我们一起看看吧。
本泽马,法国人,职业足球人,效力西班牙皇家马德里足球队,前锋。年龄35岁。
在粤语里面,本泽马的译名叫-奔森玛。
基本上粤语的叫法都是按照英文名翻译过来的。
大卫贝克汉姆-碧咸。
罗纳尔多-朗拿度
梅西-美斯
孔卡-干卡
埃尔克森-艾姬臣
有机会再说点其他球星的译名。
例举一些球员国语和粤语的译名,国语在前,括号内为粤语 。
贝克汉姆(碧咸),大罗纳尔多(朗拿度),小罗纳尔多(朗拿甸奴),C罗(C朗),梅西(美斯),罗比尼奥(罗宾奴),罗本(洛宾),里贝里(列比利),里瓦尔多(利华度),德罗巴(度奥巴),巴拉克(波历克)等 。
国语和粤语译名吾同,所以因扎吉粤语译名就系恩沙基 。
C朗是足球运动员C罗。
C朗是C罗的港译名,多见于FIFA繁体版的游戏中。
克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro),简称“C罗”,1985年2月5日出生于葡萄牙马德拉岛丰沙尔,葡萄牙职业足球运动员,司职边锋/中锋。
2003年,C罗转会加盟曼彻斯特联足球俱乐部,在曼联效力6个多赛季,为球队赢得了8座奖杯,自己也曾获得两次英超最佳球员的荣誉称号,在2008年还首次获得金球奖。
2009年,C罗转会皇家马德里足球俱乐部,并帮助球队获得了从2013-14赛季,2015年至2018年三个赛季,总共四次欧洲冠军联赛冠军在内的16项锦标。
2018年以1亿欧元的身价转会进入意大利甲尤文图斯足球俱乐部,获得2018-19赛季,2019-20赛季的意大利足球甲级联赛冠军。
2021年8月28日,曼彻斯特联官方宣布C罗时隔12年正式转会回归,继续效力于曼彻斯特联队。
Cristiano Ronaldo是一名葡萄牙足球运动员,现效力于西甲俱乐部皇家马德里,同时身兼葡萄牙国家队的队长。
由于其中文译名比较长,因此在香港、澳门和广东,多称他为“C朗”,在中国大陆亦有称为“小小罗”和“C罗”。
克里斯蒂亚诺·罗纳尔多早于18岁时已加盟曼联,于2006年世界杯时扬名,其后除为曼联赢得多个主要锦标外,也获得不少个人奖项。
在2007-2008球季中,该季个人打进了42球,超越了曼联前中场佐治·贝斯的纪录。
亦成为欧洲足球先生和世界足球先生,是首个在英超诞生的世界足球先生。
c罗是葡萄牙籍的克里斯蒂亚诺·罗纳尔多简称,以区别于巴西的罗纳尔多。
他是当今足坛与梅西并驾齐驱的球王,今年38岁,现效力沙特利雅得胜利队。c罗共5次获得金球奖,也是目前国家队进球数和俱乐部进球数最多的球员。
C罗是Cristiano Ronaldo的绰号,是他姓名的首字母与他球衣号码(7)的组合。这个绰号是由球迷和媒体起的,因为他开始在社交媒体上使用它。绰号已经成为了这位球员的代名词,常被用来在媒体上提到他。
我国粤语地区很多媒体对国外球星名字是按照粤语发音翻译的,与普通话译名有很大不同。如果你是非粤语区球迷,第一次看到这种译法,肯定会懵圈的,这都是谁啊?
题主已经举了贝克汉姆的例子了,在这里不再赘述。下面介绍更多的球星粤语译名,主要是足球明星和NBA球星。
梅西-美斯
梅西的粤语译名叫美斯,听起来有点娘,不过从粤语发音来看更准确。下回你要是见到美斯,可不要以为是哪位女足球员哦。
C罗-基斯坦奴朗拿度
是的,你没有看错,C罗的粤语译名你可能完全看懵了。其实没这么复杂,“基斯坦奴”就是“克里斯蒂亚诺”的粤语发音,“朗拿度”就是“罗纳尔多”的粤语发音。
当然,在粤语里,C罗也可以简称为C朗拿度或C朗。
同理,大罗的粤语译名就是朗拿度。
内马尔-尼玛
内马尔太苦了,他的粤语译名竟然是尼玛。这真不是为了搞笑,虽然尼玛这个词在普通话网络用语中是骂人的,但是在粤语里没有任何不好的意思。
这个译名还曾闹过笑话。港星谭咏麟曾在微博上发文:“尼玛上半场光芒四射……”,结果很多网友以为谭校长爆粗口了。
本泽马-宾施马
说实话,我觉得“宾施马”比“本泽马”好听一点,很有文艺气息。
以下是其他一些足球明星的粤语译名与普通话译名对照表。
答案揭晓,分别是:
到此,以上就是小编对于球员粤语译名的问题就介绍到这了,希望介绍关于球员粤语译名的5点解答对大家有用。
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于哪个足球俱乐部球...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于足协杯视频直播在...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于足协杯上海德比...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于亚洲杯国足伊朗比...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于8月31日国足比...